İŞTE TAMAMEN YALAN HABER VE DOĞRUSU:
Marmara Yerel Haber ·Takip Et
Zilkale
Marmara Yerel Haber'in Gönderisi
nodtSreops7113ayf4 ütai7c1tl1958fl523tfm23l50u3699Eu79 016la
'RİZE ÇAYELİ HEMŞİNLİ ERMENİ KÖYLERİ' diye yazmış haber etmiş yollamış. Halbuki tamamen yalan, uydurma bir haber. Evet aynı isimler var fakat Ermenice ile uzaktan yakından hiç bir ilgi ve alakası yok. Bahsedilen ve Ermeni isimleri oldukları iddia edilen kelimelerin bütünü Dünyada ki Türk boylarına ait dillerde kullanılan kelimelerdir. İşte eski yer isimlerinin sözlük anlamları ve kimlere ait olsukları. Türkleri böyle yalanlarla kandırıp emelleri doğrultusunda kullanıyorlar. BİLGİLERİNİZE.. OKUYUNUZ.. SİZLER KARAR VERİNİZ !
TAMAMEN YALAN HABER;
Rize Çayeli Hemşinli Ermeni köyleri
1680 ile 1710 yılları arasında Hemşin ve Sevked'li (Karadere) yaklaşık 100.000 Ermeni'nin zorla İslamlaştırıldığı ya da katledildiği ve binlercesinin de "İslamiyet ya da ölüm dayatmasından kaçmak üzere batıya göç ettiği belirtilmişti.Hemşinliler Rize’nin Çamlıhemşin ve Hemşin ilçelerinde büyük oranda,Çayeli, Pazar, Fındıklı,İkizdere,Hopa, ilçelerinin iç bölgelerinde yaşamaktadırlar
Leroz Mavran veya Mervan Şimdiki ismi Büyükköy belediyesi ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi
Perkam Şimdiki ismi Yenihisar ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi
Derecik ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi
Gemiciler ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi
Raşot şimdiki ismi Yıldızeli ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi
Arpik/Aprik :Şimdiki ismi Musadağı
Raşot :Şimdiki ismi Karaağaç ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi
Haytef :Şimdiki ismi Gürgenli ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi. Aleva ve Siliva adında iki mahallesi vardır. Raşot (Büyükköy) bölgesi 17. yüzyıl'dan itibaren Hemşin kaynaklı Ermeni iskânına sahne olmuştur.
Raşot : Şimdiki ismi Çeşmeli ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi.
Xaxunç (Ermenice salyangoz demek) Şimdiki ismi Çataldere
Gürpınar:■ Hemşinli Ermeni yerleşimi.
Babik : Şimdiki ismi Çukurluhoca ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi.
Parestan ve Cığak olarak ike Ermenice ismi vardı .Şimdiki ismi Uzundere
Mezdap : (Ermenice 'medzdap' "büyük düzlük" ) ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi
Veysor : (Ermenice 'veritsor' "yukarıdere" ) ■ Hemşinli Ermeni yerleşimi
Zoğopa: Şimdiki ismi Yavuzlar ■ Hemşinli yerleşimiö 1989'da Erenler (Vanakdere) köyünden ayrıldı
Veyiçur: (Ermenice 'veriçur' "yukarısu" ) Şimdiki ismi Zafer,■ Erenler (Vanakdere) köyünden ayrıldı.
Kaynaklar: Nişanyan Map
1915 Öncesinde Osmanlı İmparatorluğu'nda Ermeniler Raymond H.Kevorkian ,Paul Papoudjian
(FACEBOOKTAN ALINTI)
BAHSEKONU KELİMELERİN DÜNYA LİTERATÜRÜNDE Kİ DİLLERDE BUGÜN KÜ SÖZLÜK ANLAMLARI ŞÖYLEDİR;
1 - HEMŞİN: Daha önce bir çok yazılarda manasını söyledik; Kazak Türkleri DAİMA-HER ZAMAN-AYRICA, Türkmen, Kırgız, Uygur Türkleri DAİMA-HER ZAMAN-İKİSİ BİRDEN, Tacik Türkleri DAİMA-HER ZAMAN-AYNI, Tatar Türkleri AYNI-HALA-HAREKETSİZ,
2 - SEVKED: Türkmence SEVKİYAT, Özbek, Uygur, Tatar, Tacik, Kazak, Kırgız Türkleri, GÖNDERİLMİŞ. Yakut, Çuvaş, Avar, Çeçen Türkleri AŞK.
3 - PERKAM: Uygur ve Tatar Türkleri DİKMEK. Türkmence İYİ ŞANSLAR. Yunanca KAMERA. Yakut, Çuvaş Avar ve Çeçen Türkleri ZAMK.
4 - RAŞOT: Avar ve Yakut Türkleri RÜŞVET. Yunanca DÖKÜNTÜ.
5 - HAYTEF: Avar, Çuvaş, Çeçen, Yakutca BUGÜN. Kırgız, Tacik Türkleri LİSE. Tatar, Türkmen, Uygur Türkleri BEŞLİK ÇAKMAK. Kazak Türkleri YÜKSEK ÇAY. Yunanca MUTLU,
6 - ALEVA: Azeri, Uygur, Kazak, Kırgız, Özbek, Tacik, Tatar, Türkmen, Uygur Türkleri, Yunanca ve Ermenice ALEV. Yakutça, Avar, Çeçen Türkleri YÜKSELTİR.
7 - SİLİVA: Uygur, Yakut, Tatar, Tacik, Özbek, Çuvaş, Avar, Azeri, Çeçen Türkleri ve Ermeniler GÜMÜŞ.
8 - ÇIĞAK: Çeçen, Çuvaş, Avar, Yakut Türkleri DIŞARI. Azeri ÇIĞ. Kazak ÇIKIŞ. Kırgız PİSLİK. Uygur, Türkmen, Özbek Türkleri KAR. Tacik Türkleri ve Yunanca ÇIĞIRTKAN. Tatar Türkleri BAHAR.
9 - ARPİK: Türkmence HAŞHAŞ-GELİNCİK. Azeri dilinde ARPACIK OĞANI demek.
10 - BABİK: Azeri, Türkmen, Tatar, Tacik Türkleri, Ermeniler, Yunanlar BEBEK. Avar Türkleri DOMUZ.
11 - PARESTAN: Tacik Türkleri ve Ermeniler CENNET. Avar, Çuvaş, Çeçen Türkleri HOŞ GELDİN. Azeri, Özbek Türkleri YAŞLI ADAM. Türkmen, Uygur Türkleri HAPİHANE.
12 - MEZDAP: Uygur, Türkmen, Tatar Türkleri TAPINAK. Tacik, Özbek Kazak, Yakut Türkleri ve Yunanca ORTADAKİ. Kırgız Türkleri PAZAR.
13 - ZOĞOPA: Özbek Türkleri KIZILCIK. Çuvaş, Avar, Çeçen Türkleri UYUR.
14 - VEYİÇUR: Tatar, Türkmen, Kazak, Kırgız Türkleri RÜZGAR.
15 - VERİÇUR: Azeri, Kazak, Kırgız, Özbek, Tacik, Tatar, Türkmen, Uygur Türkleri VERİCİ. Yunanca, Ermenice DOĞRULANMIŞ,
16 - VEYSOR: Türkmen, Uygur Türkleri ÖN CAM. Azeri, Özbek Türkleri VEZİR. Kırgız, Kazak Türkleri RÜZGAR,
17 - XAXUNÇ: Hiç bir dilde kaydı yok.
18 - LEROZ MAVRAN: Hiçbir dilde kayıdı yok.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder